tiistai 24. joulukuuta 2013

Levollista joulua!



"Oi saavu, suuri rauhan juhla, meille,
saavu, suuri rauhan ruhtinas."
V.H.

Lotan kanssa vaihdettua

Vaihdoin pari pakettia myös Lotan kanssa. Aatonaattona sain avata hienot miestenkengät ja jauhokauhan, aattona taas paljastui juristille hyödykkeitä: Burberryn laukku ja kokoontaitettava sateenvarjo.


Lotalle paketoin aatonaatoksi hedelmävadin.


Aattona ajattelin erityisesti Sinkkuneitiä: paketissa oli Suomen laulu -cd, taulu ja kahvikuppi korvapuusteineen.



Kiitos Lotta!

Kikan kalenterista

Kikalta sain seuraavaa: bostonpulla (jollaista blogissa vaivihkaa ihastelinkin) ja kaitaliina, kolmihaarainen, roikkuva kynttelikkö, seimiasetelmatarpeet ja pieniä keksejä sekä lakineidille monenlaista tarpeellista: Suomen laki -opus, Marimekon servettejä ja muistivihko, tabletti ja kännykkä sekä vaaleat pitsiunelmat ja hajuvesiä ynnä muuta suloisiin hemmotteluhetkiin.


Kikalle paketoin kaakelitarjottimen, aprikooseja ja koristelinnut.


Seuraavaan pakettiin varasin radion, ongen ja matopurkin (kansi on avattava ja purkissa on pienenpieniä multaisia lieroja).

 Sitten oli vuorossa palapeli ja muutama korvapuusti.


Aaton pakettiin pistin huonekasvin, värituubeja ja siveltimen.


Kiitoksia Kikka!

Viimeiset kalenteripaketit

Voi, nyt se koitti: jouluaatto. Kalenterihauskuus siis on loppu ja alkaa pyhien vietto. Viimeisistä(kin) paketeista kuoriutui vaikka mitä: Mareveltä taidokas tilkkupeitto ja kirjainpastaa, patinoituneet suolasalkkari ja kauhateline sekä sanko, rätti ja kylpyankka.  


Mareve sai lettuja, kasviksia sekä vadin ja koristepokan.






Kiitoksia Mareve ihanista pikkupaketeista!

Kalenteria

Nukkiskerhon kalenterista on taas paljastunut monenlaista mukavaa. Liisa oli paketoinut kellotaulun myöhempiä askarteluita varten, aidontuntuisen keittolevyn kattiloineen ja aatoksi vielä swapin emännöinnistä nahkaisen laukun. Kristiina huolehti herkkupuolesta: paketista paljastui kaksikerroksinen vati runsaine leivoksineen, pussi englanninlakritsia ja pari kynttilää. Kirsiltä sain joulutontun ja suuren keksipurkin täynnä jouluista makeaa, Kaijalta sievät ylä- ja alakapan ja Tiinalta lasimurskasta sulatetun joulunpunaisen koristekulhon.


Minulta kerholaiset saivat ensin lettuja, sitten koristepokat ja laakean vadin:


 Kiitos Tiina, Liisa, Kirsi, Kristiina ja Kaija! Joulukuu on ollut varsin kutkuttava ja hauska kanssanne paketteja vaihtaessa ja ihanuuksia paketeista löytäessä.

sunnuntai 15. joulukuuta 2013

Puolitie

Puolessavälissä kalenteria, huh!

Kirsiltä sain helmipunotun, lämpimänsävyisen  jakkaran, Kristiina oli taituroinut runsaan juorun makramesolmitussa amppelissa ja Kaijan paketista kuoriutuivat säpäkän punaiset saappaat sekä valuvan laskeutuva, jälleen kerran taidokkaasti virkattu huivi. Tiina puolestaan oli ommellut tyynyjen kaveriksi vaalean, romanttisen tilkkupeiton. Kerholaisille antamiani paketteja en vielä voi paljastaa.


Kikalta sain lepattavaliekkisen lumilyhdyn ja viehättävän, samanaikaisesti sekä siron että rustiikkisen puisen laatikon. Hänelle paketoin kurkkupurkin ja kasviksia.

Katilta sain kaksi mattoa, lasipurkkeja tuleviin säilöntäurakoihin ja pienen rasian. Minulta Kati sai kengät:


Mareveltä sain setin purkkeja ja kirjan. Nämä yllättivät: Facebookin  puolella olinkin Mareven vastaaviin törmännyt, mutta vasta itse hypistellessäni tajusin, että ne todella avautuvat ja sinne saa sisälle vaikka mitä! Itse olin paketoinut pikkuruisen palapelin:


Kiitos jälleen.

***

The Christmas calendar -swap continues: I've got many of sweet items. The shoes and the puzzle (two latest pics) are made my me.

sunnuntai 8. joulukuuta 2013

Kalenterikuulumisia

 Toinen adventtisunnuntai. Monta jännää aamua jo takana, mutta onneksi vielä edessä useampi!

Katin kanssa vaihdoin kolme pakettia, joista viimeisen avaamista lykkään vielä hetken... :) Kati on tunnettu keramiikastaan, ja ensimmäisestä luukusta kuoriutuikin värikäs, marimekkomainen tarjotin sekä koristejoutsen. Toisessa paketissa oli suloisen ohut tarjoiluvati täynnä herkullisenäköisiä munkkeja ja askarteluun materiaalia.


Minulta Kati sai ensin kasviksia, sitten lettuja:


Kikan paketteja on tiedossa loppukuusta enemmän, mutta nyt avatusta kuoriutui pienenpieni adventtikalenteri ja koristeellinen, itse tehty peili - se taitaakin päästä Maj Göransdotterin kylpyhuoneeseen :)


Minä paketoin lettuja ja hilloa: 

Nukkekotikerhon kalenterista on paljastunut vaikka mitä ihanaa: Kirsiltä kulhollinen englanninlakuja ja "emaloitu" kannu, Kristiinalta suuri pullo punotussa suojuksessa sekä viinipullo, Kaijalta ohuenohuesta villalangasta neulottu slipoveri, Tiinalta tyynyt ja 1,2 cm:n korkuinen enkeli sekä Liisalta kukka-asetelma. Kaikki kerholaiset saivat minulta suuren kurkkupurkin, purjon ja tomaattisipaleita.


KIITOS näistä! Valoisaa alkavaa viikkoa!

***

I've had an advent calendar swap with my doll house friends. It has been so fun! Have a relaxing pre-Christmas time!

lauantai 30. marraskuuta 2013

I morgon

...huomenna se alkaa: joulukalenteri! Tänä vuonna vaihdoin paketteja nukkekotikerhon Kristiinan, Tiinan, Liisan, Kirsin ja Kaijan sekä Katin, Mareven ja Kikan kanssa.



Voi että, ihanko oikeasti näiden kanssa pitäisi malttaa!

Tänään tapasimme luonani nukkiskerhon merkeissä ja aivan upeilla emolahjoilla saa hiukan lievitettyä kalenterikuumeilua:


Tuula muisti tekstiilirajoittuneisuuteni ja taituroi aivan viehättävän puettavan mekon. Samoilla linjoilla oli myös Kaija, joka raski lahjoittaa mielettömän taidokkaasti virkkaamansa tunikan, jossa on avattavat helmiäisnapit niskassa sekä silkkisen pitsiliinan. Kristiina antoi muhkean, oikean ryijyn, pienenpienen Raamatun ja monenlaista muuta ihanaa, tuliaisiakin kaukaa.

Keittiökin sai täytettä: Pirkko leipoi useamman pellillisen pipareita, Liisa toi Jatan kupsakan pullakranssin ja Tiina antoi kaiken pienen ihanan lisäksi tekemänsä keramiikkakulhot. Kerhon nuorimmainen, vieraileva 8-vuotias tähtönen, leikkeli pikkuruisen lumitähden minulle. Paulan paketti herätti muutamia ideoita, saapas nähdä, millaiseen miljööseen päätyvät: satumainen linnunpesä - kenties unilinnun? - ja korillinen suloisia pieniä kuusenherkkusieniä.

KIITOS näistä ihanuuksista ja oikein mukavasta kerhosta! Antoisaa adventinaikaa!

***

We had a doll house meeting at my home. Our theme was "shoes and bags", but today I didn't got anything ready - that doesn't matter, because I got so sweet gifts for hosting: fine clothes for doll house inhabitants, other textiles, potteries, baking equipments and so on... The very cute is the bird's nest with blue eggs - perhaps it is the nest of a tale bird?

maanantai 25. marraskuuta 2013

Pullaa

"Voe mahoton tuota kylymee", torpan neitonen pyrähtää musiikkisalin pariovista kopistellen kepeää hiutaletta parketille. Lady de Lyra värähtää puhurin tavoittaessa vaalean kaulan, vaisun leuan.

"Katoppa mittee äetmuorj panj tuomisiks - vehnästä, ja iha uunista suoraan!" Tyttö ravistaa tuomisensa salin sirolle sivupöydälle. Jäinen paketti kolahtaa tasolle. Äänestä kuuluu peitelty pettymys: "Tae... Ainae se oelj lämmintä."


Viimeistenkin joulukalenteripakettien valmistuttua sai tehdä jo jotain itsellekin :) Kamala kun pitäisi malttaa olla avaamatta kaikkia ihania ja houkuttelevia ja kauhean kiinnostavia pieniä paketteja, tulisi jo joulukuu!

Tervetuloa, kaikki uudet lukijani, kiitos kun olette mukana!

***
Today I baked some cinnamon rolls. Polymer clay is quite a nice material when making miniature food.

torstai 14. marraskuuta 2013

Vaiheessa

Marraskuu: vettä tihuuttaa, lumeton kostea maa vihertää vielä elämää. Sisällä kuitenkin jo joulutunnelmissa.


 Oikeasti tällaisissa joulun merkeissä:


Vielä ollaan vaiheessa, paljon ois lapsella tehtävää.

***

In the making.

tiistai 5. marraskuuta 2013

Arvonnan voittajat

Nyt on juhlat juhlittu ja aika arvonnan... Epävirallisena ja varsin toimeliaana onnettarena toimi herra labradorinnoutaja, viisi vuotta.

Voittajaksi Pate arpoi Maijun - onnea oikein paljon!



Ilahduttavan runsaan osallistumisen vuoksi arvoimme koiraherran kanssa myös toisen palkinnon, vastaavan taulun ja kaulakorun. Tämän palkinnon sai JaanaS. Onnea JaanaS ja kiitoksia teille jokaiselle, jotka kommentin jätitte! Valoisaa ja ihanaa loppusyksyn aikaa!

***

Well, it's time to draw the winner. My dog operated as a Mister Fortuna and put Maiju as a winner. Gongratulations! It has been so many participants, so we drew another, smaller prize. That prize went to JaanaS - gongrats! Thanks a lot, everybody, and have a beautiful and lightful autumn!

torstai 17. lokakuuta 2013

Kampailukamppailua

Tiheä metallikampa tarttuu hiuksiin. Peilistä tuijottaa totinen nainen: katse on intensiivinen, ryppy silmien välissä syvä, suupieli painunut alaspäin. Säänpurema iho on silti nuoren, silmäkulmat sileät. "Outo olet sinä ihminen," toteaa rouva mielessään, "outo itsellesikin". Koristeelliset neulat uppoavat tottuneesti nutturaan.


Rouva sai vihdoin kampauksen. Minulle, jonka hiustenlaitto-osaaminen on kovin rajoittunut, operaatio vaati hiukan perehtymistä - tiesitkö, että hakusanoilla "how to make a bun" löytyy Youtubesta miltei miljoonakaksisataa nutturaohjetta! Toivottavasti lady ei ole ailahtelevaista sorttia ja ilmoita heti huomenna, että itse asiassa korkkiruuvikiharat istuisivat paljon paremmin :)

Hiukset ovat angoravillaa, ja kampauksen ompelin pienellä neulalla kasaan.
P.S. Arvonta-aikaa vielä jäljellä, muistathan osallistua!

***

Lady de Lyra's coiffure is ready. I used angora wool as hair.
P.S. Please, don't forget to participate in a give-away!

tiistai 1. lokakuuta 2013

Synttärit ja arvonta - a Birthday-giveaway

Ohhoh, siitä on päivälleen vuosi, kun ensimmäisen kerran painoin "julkaise"-nappulaa ja pariskunta astui kartanoon. Siksipä lienee aika polkaista pienimuotoinen arvonta pystyyn! Palkintona on setti itsetehtyä: naisaiheinen taulu, avattava kaulakoru, omenapiirakka ja vadillinen omenoita sekä pari kynttilänjalkaa. Kommentoimalla voit osallistua, ja mikäli olet lisäksi liittynyt lukijakseni oikean sivupalkin käyttäjäraatiin, lasken Sinulle toisen arvan. Muistathan jättää nimimerkkisi! Arvonta-aikaa on kuukausi, 31. lokakuuta jätetyt kommentit hyväksytään vielä mukaan.

Sormus mittakaavana. * The Prize. The ring is showing the size.

Kiitoksia, lukijani! Virtuaalista synttärikakkua, olkaa hyvät:

Kimppu vaihtolahja Paulalta, kakku itse tehty, muu ostettua.
***
Really, it has been one year, when I first time pushed "publish"-button and the lady and the master moved into the Mansion. Now it's time to celebrate - let's have a little giveaway! You can win an apple pie, couple of apples, candle holders and a small painting, all made by me. You'll participate by a comment. If you also are my follower (there's a blue box on the right side), You'll get another "lottery ticket". The last day, when You can take take part, is 31.10.

The prize is in the first pic. At the second pic there's a virtual Birthday cake for You, here You are ;)

tiistai 24. syyskuuta 2013

Säilöntää

"Sitte äet kaet hölskyttellöö nuinnikkäästi, sitte kuataa tuonne noinnii, sitte vuan kans kiinni ja jiähtymmään!" Lady de Lyra seuraa torpan tyttären tottuneita liikkeitä ja heilauttaa varovasti kattilaa, jonka höyryssä tuoksuu etikka. "Justiisa, sitte vuan tuonne", kannustaa hennon linnunluinen, eloisa ja napakka kymmenvuotias. 

"Ensimmäiset säilykkeeni",  huoahtaa nainen innoissaan nojaten käsillä selkäänsä, vihlovaan ja juilivaan. Hella hohkaa lempeää lämpöä - kartanon keittiö alkaa tuntua omalta. 


Kurkkusäilykkeet polymeerimassaa ja värjättyä keinovettä. Vielä kannet päälle, niin kellari saa täytettä :)

***
I tried to make some pickles. A polymer clay and artificial water were used as a material.

maanantai 16. syyskuuta 2013

Kuule, kuinka soitto kaikuu

Kivisistä seinistä kaikuu kauniisti; lady de Lyra lepää kyljellään ja kuuntelee puolisonsa soittoa, silittelee säveliin rauhoittunutta lasta vatsanahkansa läpi. Jäntevät, rakkaat sormet näppäilevät soittimesta rouvalle vierasta melodiaa, levollista ja kuitenkin päättäväistä. 

"Tätä äitini soitti, kun olin lapsi", mies toteaa hiljaa lopetettuaan soittonsa. "Hän soitti ja itki, ikävöi pohjoiseen kotiinsa." Rouva kuivaa kostuneet poskensa ja naurahtaa tukkoisesti: "Ajatelkaa! Täällä me olemme, äitinne kaipaamassa kartanossa, ja ikävöimme kotiin - kaukaiseen hoviin, kiiltäviin peilisaleihin, huolitelluille puistokäytäville ja nuokkuviin hedelmätarhoihin. Voimakkaan valon maahan."


Kannel on puuta, pieniä neuloja ja kirjailulankaa. Pitsiliina ostettu Päijät-Hämeen nukkekotikerholaisten pöydästä messuilta.

***

The master of the mansion can now play his Finnish zitra. I made zitra from wooden pieces, small needles and yarn. A little lace cloth is bought. The title is from Finnish song "Listen how the music echos" (composed in 1800-century by Fredric Pacius) and You can listen it from here.

tiistai 10. syyskuuta 2013

Edistystä

"Mmmm, tuoksuupa hyvältä!" Isäntä latoo halkoja leivinuuniin, rouva puhisee kosteankuuman höyryn keskellä riistapataa Greeta Helenan neuvojen mukaan. "Katajanmarjoja, arvokasta suolaa - mitähän muuta tähän tuli laittaa?"


Kauan se kesti, mutta vihdoin löytyi mieleinen lattiamateriaali! Laatat mokomat loppuivat kesken (ilmeisesti myös kauppiaalta), joten homma seisoo... Vielä huuva, niin tämä kerros alkaisi olla paketissa.

Tervetuloa, uudet lukijani Kaisa, Mikko ja MarEve!

***

Finally, the perfect material to floor was founded! Sadly the tiles ran over (also at shop) - now we just can only wait...

lauantai 7. syyskuuta 2013

Syksyn viimeiset kukat

Siivotessa tulee kuuma, sitkeästi suriseva kärpänen risoo. Kummallista kohtaloaan ja tukalaa oloaan ääneen tiuskiva nainen huitaisee hikeä otsaltaan, kun kuulee tutun narinan portaista. 
Silti kylmät sormet poskella yllättävät. Rouva äsähtää kiukkuisesti, sysää rätillä tulijaa kauemmaksi, astuu taaksepäin ja kääntyy. Loukattu puoliso silmäilee naista vaisusti. "Halusin tuoda teille syksyn viimeiset kukat", mies sanoo perääntyen samalla takaisin portaikkoon.

Omasta käytöksestään harmistuneena vaimo katselee portaikkoon häviäviä oranssina hehkuvia kukkasia. Sitkeitä syksyn viimeisiä.


Syksyn ensimmäisessä nukkekotikerhossa väkersimme paperista astioita. Minun ruukkuni on pitkittäissuunnassa halkaistua, liimattua ja gessottua serpentiiniä. Kukat on koottu laserleikatuista arkeista.

Swapissa sain Pirkon paketin, aidontuntuiset ja hienot airot, joita jo salaa aiemmin ihastelin:



Minun tekemäni taiteilijantarvikkeet sai Liisa (nimeä klikkaamalla pääsee hänen kerhokuulumisiinsa). Maaliputkilot ovat foliolla päällystettyjä riisinjyviä, sivellin puuta, foliota ja harjaksina nukenhiusta.


 ***
The doll house club started its' autumn period: we made some pots and used a paper as material. We also had a swap. I got really fine oars (made by Pirkko) and my gift ended up to Liisa.

lauantai 24. elokuuta 2013

Sadonkorjuuta

Rohtuneet huulet laskevat rivejä: lanttua, kaalia, punajuurta... Lämmin ailahdus kulkee läpi rouvan - olipa torpan Greeta Helena -rouva viisas painostaessaan keväällä kartanon kokemattoman emännän muokkaamaan maata, kylvämään ja kitkemään.

Nuori rouva oikaisee itsensä ja tukahduttaa pulauksen, jonka kasvanut kohtu nostattaa nieluun. Väsynyt nainen siirtää katseensa harmaalle aavalle. Näkisipä kotiväki hänet nyt; itse lady de Lyra kuokkimassa pohjoista peltoa! Viima pusertaa kyyneleitä ahavoituneille poskille. Rouva tutkii multaisia siroja käsiään, muistaa punaisenkirjavaksi repeilleen vatsanahkansa ja ruokkoamattoman chevelurensa. Hieno nainen muka, hah! 

Nainen naurahtaa alakuloisesti, nyhtäisee muutaman sipulin mukaansa ja vaappuu raskaasti rinnettä ylös kohti kartanoa. Tuuli häivyttää hiljaisen, lempeän laulun, jota nainen hyräilee syntymättömälleen. 


Vihannekset polymeerimassaa, vasu maalarinteippiä.

***

Some veggies to the mansion, made of a polymer clay.

perjantai 16. elokuuta 2013

Lakinaisen kengät

Maj-rintakuva sai kengät, vaikka itse jalat voisivat olla tarpeellisemmat :) Nahkaa, pahvia ja puuta.


Uskotteko, että voi olla vaikeaa kuvata labiilille alustalle aseteltuja pieniä ja herkästi kaatuvia esineitä, kun ympärillä touhuaa hössöttävä saksanpaimenkoira ja seurankipeä labradorinnoutaja - aina jonkun pää kopsahtaa pöytään tai häntä huiskaisee hassusti, ja kengät lentävät komeasti!

***

Maj the lawyer -torso got a high heel shoes, despite of lack of the feet ;)

torstai 8. elokuuta 2013

Uusi neiti esittäytyy

Maj Göransdotter on kansainvälisen ihmisoikeusjärjestön nuori ja napakka juristi, asiantunteva, humaani ja tarvittaessa peräänantamaton. Rintakuva vasta, mutta fiilistelyn tarvis oli jo kova :) Ajatuksissa muhii jo monta modernimpaa miljöötä, joista yksi voisi olla Majn asunto..

  

Sekä kimppu että nukkekotikokoinen "Perusoikeuteni Euroopan unionissa" on saatu Pirkolta aikoja sitten.
 Tervetuloa lukijoikseni, Hilsu ja Alexandra!

 Maj Göransdotter is the young but clever lawyer working at a global human rights organization. She is just a torso. Maybe some day I've a modern doll house project and Maj gets home ;) The flowers and European Union -book are gifts, and the knitting is bought.

lauantai 3. elokuuta 2013

Niitä päiviä

Oli vaihteeksi niitä päiviä, jolloin ei oikein onnistu. Hella piippaa erroria, lasinsiru tirskahtaa jalkapohjaan ja uunillinen leipiä kärvähtää. Minihommien teko lienee tällöin melko uhkarohkeaa, mutta tällä kertaa kuitenkin esittelykelpoista pientä syntyi: kaksi minikasvihuonetta.


Melkein paremmilla mielin kipaisin toisessa huoneessa. Nurkassa odotteli iso koiranpissa. Se siitä piristymisestä.

Kasvihuoneet kahvitikuista, kaakeleista ja raejuustorasioiden kansista. Kokeilin myös minulle uutta juttua, ääriviivatarraa, näissä. Pienenpieni puukauris Berliinin-tuliainen muutaman vuoden takaa.

Loppujen lopuksi ilta piristyi vanhempien Helsingistä tuomilla avokämmenen kokoisilla tuliaispullilla. Toska-pekaani-toffee-pullaa, nam! Tervetuloa lukijoikseni, Hilsu ja Alexandra!

***

Some day it feels like nothing goes right. Anyway, this time the green houses to doll house got ready - and OK. And the day got better in the evening: my parents brought Finnish sweet buns for me. Pecan-caramel-bun, so delicious!

maanantai 29. heinäkuuta 2013

Tour de Nukkekoti

Suomen kesä on kaunis. Kuluneena viikonloppuna siitä on saanut nauttia myös maantiellä, kun ystäväni, hänen tyttärensä ja minä ajoimme pitkin ja poikin Suomenmaata päämääränämme Forssan nukkekotimarkkinat. Matkalla tuli katsastettua myös Suomenlinnan lelumuseon ja Hankasalmen Villa Mathildan nukkekodit.

Forssassa keskityin pääasiassa ihailemaan taitavien miniatyristien töitä, kiertelemään ja katselemaan. Jotain kuitenkin tarttui mukaan:


Loten suloisista luistimista olen haaveillut jo jonkin aikaa, ja nyt onnisti! Vihreän neuleen ostin pöydästä 51 - 52, Muistoja -kiiltokuvakirjan Mirja Saukonojalta ja pyykkipojat ja leivosvuoat Mirka Saloselta. Lisäksi ostin ystävälleni kiitokseksi todella mukavasta reissusta Tiinan keramiikkaa. Pirtinpöytä on Mirkalta aiempien markkinoiden saalista, ikkunanpoka itse tekemäni.


Pienempi kuin pieni.


We had quite a nice doll house fair here in Finland, in Forssa this weekend. I just wandered around and admired. Nevertheless, something small was founded for me. The clothespins are so tiny!

lauantai 13. heinäkuuta 2013

Keittiö edistyy

"Taasko se paloi pohjaan", rouva ähähtää kiukkuisena ja hieraisee kämmenselällä kasvojaan. Kädestä tarttuva noki kirvelee silmiä ja saa naisen kirskauttamaan hampaitaan. Vihlaisu nousee poskesta ohimolle. Turhautuneena nainen lyö kuumaa valurautapataa ja astuu taaksepäin: "Miksen minä opi! Miten tämä näin meni - en minä tällaista halunnut!"

Kyynelet maistuvat suolalta ja kitkerältä savulta. Pohjaanpalanut, käryävä puuro pulputtaa padasta hellalle, rätisee ja mustuu.



Se edistyy, sittenkin.

Slowly, but still - it gets ahead.

maanantai 17. kesäkuuta 2013

Mitäs siitä tulikaan?

No tuli pärekori, kenties rouvalle pyykin kantoon. Nalle ynnä muut svappilahjoja.


It's a basket, perhaps for laundry. The bear and the others are swap gifts. Welcome to my blog, Ascensión!

perjantai 10. toukokuuta 2013

Jotakin pientä

Jotakin pientä valmistumassa. Kuva on veljeni E:n ottama.



Something tiny getting ready... Photo by my brother.

maanantai 29. huhtikuuta 2013

Kaidetta

"Kuule laps, minnoun uatellu jotta johan sinnäe kaeteet tarvihet porrasloehin, jottet ihan kuavu tuon mahas kansa. Tuossa raovantakojan kansa sannaelin ja hiä luppaeli tulla kuha jootaa. Siihe asti suat kyllä pittää varas tiällä käläpistellessäs!"

Torpan rouva täyttää innollaan ja touhullaan tilan. Nuorempi rouva rutistaa otsaansa yrittäessään saada leveästä ja polveilevasta puheesta selvää: "Kaiteet? Totta, ei ole oma ajatus kaiteisiin ehtinyt. Milloinkahan seppä voisi toimeen tarttua?"



Musiikkisalin porraskaiteet mietinnässä. Itse asiassa myös materiaali; alkuun käyttämäni metalli sopinee paremmin muuhun käyttötarkoitukseen.

I'm processing the rails to the music hall. The material is a little problem!

perjantai 19. huhtikuuta 2013

Makuuhuone

"Vaimo", uninen mies sammaltaa säpsähdettyään hereille rouvan kylmien varpaiden vuoksi. "Saisikohan tänne lämpöä jollakin, vaikka sellaisella komealla kaakeliuunilla - "

Rouva kaivaa varpaitaan tiukemmin miehensä kylkeen, maiskauttaa pöpperöisenä suutaan ja painautuu tiiviimmin uneen.


The sleeping room is getting ready - maybe some tilestove would be nice?

lauantai 13. huhtikuuta 2013

Kristallikruunu

Mistä on kattokruunut tehty?
Kymmenistä kristalleista
ärtyneistä ähinöistä
verisistä sormenpäistä.
Niistä on pienet kruunut tehty.
 - Englantilaista kansanrunoa mukaillen.


What are the chandeliers made of?
Tens of little crystals 
voices of irritation
aching fingertips.
That's what little chandeliers are made of.
- Retold english poem.






keskiviikko 10. huhtikuuta 2013

Isäntä tuli taloon

Potkuri luistaa vielä yöpakkasen kiillottamalla tiellä. Nainen puuskuttaa jo, kallis lasti on raskas työntää. Naurattaa. Hiekkaisessa ylämäessä lykkiminen vaihtuu kävelyksi, sydän takoo rinnassa ja veri kiertää poskilla. Metsä loppuu ja alkaa pelto, huhtikuun marteinen. Auringon häikäistessä nainen pysähtyy, koskettaa miehensä vaaleaa niskaa ja antaa katseensa siirtyä horisonttiin, määräämättömään tulevaan. On levollisen hyvä olla.



MIehen neule on Katri V:n tekemä, naisen viitta Tuulan.
Tervetuloa uudet lukijani Krizze, Minna, Eliana, Tuija ja Shaariah!

Wow, I've got new followers - welcome, Eliana! The lady of the mansion has got her husband home. The dolls are made by me, without any casts.

lauantai 6. huhtikuuta 2013

Kikka arpoo

Kolmivuotias Kikan blogi juhlii arvonnan merkeissä: palkintoina Ykäsen pajan työskentelypöytyä ja Gepetton koottava tuoli, osallistua voi tästä.

Oma valokuva

Onnea Kikka!
Kuva lainattu Kikan blogista.